Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - Hats in bulk

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語エスペラント

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hats in bulk
翻訳してほしいドキュメント
didiladjova様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hats in bulk
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
piasが最後に編集しました - 2010年 12月 5日 09:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 21日 20:11

lilian canale
投稿数: 14972
Single words.

2008年 3月 21日 22:13

goncin
投稿数: 3706
I'd rather keep this. Some languages (Latin, for instance, and probably Greek) change the name declension after a preposition (from nominative to ablative or equivalent), making it impossible to know the basic form in order to search in a dictionary.