Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Tanska - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiTanska

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

Otsikko
Hvordan har i det i Egypten. Adolf og Alfred er i....
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Hvordan har i det i Egypten?
Adolf og Alfred er i skole, men de længes tilbage til solen og varmen.
De vil også tilbage for at se jer.
Vi havde set hotellet på internet og overvejer at komme tilbage.
Hvordan har Mohamed det ? Arbejder han stadigvæk
på hotellet?
Nu begynder det at blive forår her i Sverige.
I dag skinner solen, men det har været koldt hele vinteren.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 27 Huhtikuu 2008 00:46