Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiPuola

Otsikko
Dear Agnes I'm sorry i didn't get you a very...
Teksti
Lähettäjä son-oks
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Agnes

I'm sorry i didn't get you a very expensive present but i had no money, sorry, but i thought you would like this more :), it shows all the good times we've had together and that you will always be one of my best friends, now you've come to England you can never <ever> leave

love you lots, happy birthday

Ricky
x
Huomioita käännöksestä
please take not of the <ever> becasue i'm going to continue it i.e ever ever ever ever ever ever ever...

Otsikko
Sevgili Agnes
Käännös
Turkki

Kääntäjä gizemmm
Kohdekieli: Turkki

Sevgili Agnes

Üzgünüm sana çok pahalı bir hediye alamadım fakat param yoktu,kusura bakma,ama bundan daha çok hoşlanacağını düşündüm :),bu bizim birlikte geçirdiğimiz bütün güzel günleri gösteriyor ve sen her zaman benim en iyi arkadaşlarımdan biri olacaksın,şimdi İngiltere'ye geldin bir daha asla dönmeyebilirsin.

Seni çok seviyorum.Mutlu yıllar

Ricky
x
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 28 Huhtikuu 2008 15:54