Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Saksa - Να είσαι εκεί πάντα ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSaksa

Otsikko
Να είσαι εκεί πάντα ...
Teksti
Lähettäjä Nafteta
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Να είσαι εκεί πάντα μέσα στη ζωή μου,Τα φώτα της να ανάβεις κι ας μην τη
ζείς μαζί μου, Αν λίγο μ' αγαπάς να είσαι εκεί......

Otsikko
Sei immer da...
Käännös
Saksa

Kääntäjä julia71
Kohdekieli: Saksa

Sei immer da in meinem Leben, entzünde sein Licht, auch wenn du es nicht mit mir zusammen lebst, wenn du mich ein bisschen liebst, sei da...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 30 Kesäkuu 2008 18:53