Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Ranska - Un nou tip de public - Publicul de stradă

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanska

Kategoria Essee - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
Un nou tip de public - Publicul de stradă
Teksti
Lähettäjä cristibur
Alkuperäinen kieli: Romania

Un nou tip de public - Publicul de stradă

Bună ziua, realizez un studiu ce are ca temă transformările pe care le-a parcurs publicul de teatru. Ne interesează să identificăm tendinţele actuale ale fenomenului teatral din perspectiva voastră, a creatorilor de spectacole teatrale. Vă adresaţi unui nou tip de public, ieşit din canoanele clasice ale spectatorilor dintr-o sală de teatru. Răspunsurile dvs. vor contribui semnificativ la definirea caracteristicilor noului tip de public.

Otsikko
Un nouveau type de public - le public de rue
Käännös
Ranska

Kääntäjä mirceazah
Kohdekieli: Ranska

Un nouveau type de public - le public de rue -

Bonjour, je réalise une étude qui a pour thème l'évolution dans le parcours du public du théâtre.
Il nous semble intéressant d'identifier les tendances actuelles de l'art dramatique à partir de votre point de vue, les créateurs de représentations théâtrales. Vous touchez un nouveau type de public, plutôt à gauche des spectateurs de salles de théâtre classiques.
Vos réponses contribueront, de façon significative, à définir les caractéristiques de ce nouveau type de public.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 15 Toukokuu 2008 10:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Toukokuu 2008 13:19

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
ça n'est pas mal, mirceazah, quelques fautes néanmoins à corriger :

"ètude" "étude"

"transformations qe'elle a été le théâtre public" "les changements dans le parcours du théâtre public"

"Nous sommes intéressés à identifier les tendances de l'art dramatique à partir de votre point de vue, le créateur de représentations théâtrales. Vous atteignez un nouveau type de la gauche classique canons de spectateurs dans un théâtre de chambre"

"Il nous semble intéressant d'identifier les tendances actuelles de l'art dramatique à partir de votre point de vue de créateur de représentations théâtrales. Vous touchez un nouveau type de public, plutôt à gauche des spectateurs de salles de théâtre classiques.

"vos réponses contribuera de façon significative à la définition des caractéristiques de ce nouveau type de public"
"Vos réponses contribueront, de façon significative, à définir les caractéristiques de ce nouveau type de public"

15 Toukokuu 2008 10:55

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci beaucoup d'avoir aidé à la correction de cette traduction, azitrad!



CC: azitrad