Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Napoli 1

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanskaVenäjä

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Napoli 1
Teksti
Lähettäjä Katklim
Alkuperäinen kieli: Italia

dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Huomioita käännöksestä
Французский Бельгия

Otsikko
Naples 1
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

Douce Ekaterina, j'ai 30 ans, deux frères, un vit avec moi. Avant j'étudiais la philosophie mais j'ai arrêté quand j'ai travaillé dans un hôtel : j'ai été barman pendant 5 ans et j'habite depuis toujours à Naples, mais je viendrai te rencontrer bientôt, maintenant je me dépêche.
Je t'embrasse
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 26 Toukokuu 2008 06:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Toukokuu 2008 06:48

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747