Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Kreikka - Hvad der gør ondt, gør dig stærkere

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaKreikka

Kategoria Sana

Otsikko
Hvad der gør ondt, gør dig stærkere
Teksti
Lähettäjä Nynne4
Alkuperäinen kieli: Tanska

Hvad der gør ondt, gør dig stærkere

Otsikko
"Αυτό που σε πληγώνει σε κάνει πιο δυνατό".
Käännös
Kreikka

Kääntäjä Mideia
Kohdekieli: Kreikka

"Αυτό που σε πληγώνει σε κάνει πιο δυνατό".
Huomioita käännöksestä
Bride by Anita_Luciano
It literally means: "That which hurts makes you stronger"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 14 Elokuu 2008 11:20