Traduction - Danois-Grec - Hvad der gør ondt, gør dig stærkereEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Mot | Hvad der gør ondt, gør dig stærkere | | Langue de départ: Danois
Hvad der gør ondt, gør dig stærkere |
|
| "Αυτό που σε πληγώνει σε κάνει πιο δυνατό". | TraductionGrec Traduit par Mideia | Langue d'arrivée: Grec
"Αυτό που σε πληγώνει σε κάνει πιο δυνατό". | Commentaires pour la traduction | Bride by Anita_Luciano It literally means: "That which hurts makes you stronger" |
|
Dernière édition ou validation par Mideia - 14 Août 2008 11:20
|