Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Tšekki - Commenting-translate-languages

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaRomaniaKatalaaniEspanjaTurkkiKiinaAlbaaniItaliaBrasilianportugaliPortugaliPuolaSaksaKiina (yksinkertaistettu)BulgariaHollantiEsperantoRuotsiVenäjäHepreaTanskaUnkariTšekki

Otsikko
Commenting-translate-languages
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

Otsikko
Jazyky-pro-komentování-překladu
Käännös
Tšekki

Kääntäjä babu2
Kohdekieli: Tšekki

Jestliže umíte anglicky, je nejlepší volbou pro komentář lekce, jelikož se tímto jazykem lze domluvit po celém světe a lze jej použít jako základ pro překlad lekce do dalších jazyků.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IC - 17 Lokakuu 2007 12:57