Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Hollanti - SMS bericht

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollantiSaksa

Kategoria Selitykset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
SMS bericht
Teksti
Lähettäjä McDidi
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä buketnur

Good morning my dear. What are you doing? I've just woken up.
My dear what's up? How is the weather like there?
I am talking with the seaman now my dear, I will phone you.
My dear I will eat the warmth of your lips and you like a sweet delight this time. Today I am going to be in bed with you. What do you think, is it possible my love, my sweet curse?
I can't forget you. If there is any way for being able to forget you in the world, write it to me, please.


Huomioita käännöksestä
"Can it be?" yerine "is it a good idea?" veya "will it be good?" olabilir.

Otsikko
SMS bericht
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Hollanti

Goedemorgen schat. Wat ben je nu aan het doen? Ik ben net wakker.
Schat hoe gaat het? Hoe is het weer ginder?
Ik ben nu met de zeeman aan het spreken schat, ik zal je opbellen.
Schat ik zal de warmte van je lippen eten en jou als een zoete verrukking. Vandaag zal ik in bed liggen met jou. Wat denk je, is het mogelijk mijn lief, mijn zoete vloek? Ik kan je niet vergeten. Is er ook maar een manier ter wereld om jou te vergeten, schrijf ze me, a.u.b.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 31 Heinäkuu 2008 13:53