Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



63Käännös - Italia-Espanja - Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiAlbaaniEspanjaBulgariaTurkki

Otsikko
Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...
Teksti
Lähettäjä Candy881
Alkuperäinen kieli: Italia

Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti amo alla follia e sono troppo contenta ke te esista..io non saprei più come vivere senza di te...sei tutto per me..non voglio mai più perderti..sei la cosa più bella che mi sia mai capitata..ti voglio un mondo di bene..

Otsikko
Mi amor
Käännös
Espanja

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Espanja

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy muy contenta de que existas.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...
Huomioita käännöksestä
edited. -italo07
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Heinäkuu 2008 22:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Heinäkuu 2008 21:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Italo,
Como son varias cositas, prefiero que las veas marcadas.

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy contenta porque existes.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...

¿Qué te parece?

27 Heinäkuu 2008 21:17

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Gracias, Lilian

27 Heinäkuu 2008 21:25

pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Me parece que "troppo" quedó sin traducir.

27 Heinäkuu 2008 22:58

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Lillian lo añadió.