Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



63Oversettelse - Italiensk-Spansk - Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelskAlbanskSpanskBulgarskTyrkisk

Tittel
Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti...
Tekst
Skrevet av Candy881
Kildespråk: Italiensk

Amore mio..sei sempre nei miei pensieri..io ti amo alla follia e sono troppo contenta ke te esista..io non saprei più come vivere senza di te...sei tutto per me..non voglio mai più perderti..sei la cosa più bella che mi sia mai capitata..ti voglio un mondo di bene..

Tittel
Mi amor
Oversettelse
Spansk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Spansk

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy muy contenta de que existas.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited. -italo07
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 Juli 2008 22:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 Juli 2008 21:16

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Italo,
Como son varias cositas, prefiero que las veas marcadas.

Mi amor, estás siempre en mis pensamientos..yo te quiero con locura y estoy contenta porque existes.. no sabría más cómo vivir sin ti... eres todo para mí..nunca más quiero perderte...eres la cosa más bella que me ha ocurrido. ..te quiero muchísimo...

¿Qué te parece?

27 Juli 2008 21:17

italo07
Antall Innlegg: 1474
Gracias, Lilian

27 Juli 2008 21:25

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Me parece que "troppo" quedó sin traducir.

27 Juli 2008 22:58

italo07
Antall Innlegg: 1474
Lillian lo añadió.