Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Persian kieli - What's large and blue and can wrap itself around...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPersian kieli

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tiede

Otsikko
What's large and blue and can wrap itself around...
Teksti
Lähettäjä babakslt
Alkuperäinen kieli: Englanti

What's large and blue and can wrap itself around an entire galaxy? A gravitational lens mirage. Pictured above on the left, the gravity of a normal white galaxy has gravitationally distorted the light from a much more distant blue galaxy. More normally, such light bending results in two discernable images of the distant galaxy, but here the lens alignment is so precise that the background galaxy is distorted into a nearly complete ring.

Otsikko
چه چیزی بزرگ و آبی‌رنگ است
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä ghasemkiani
Kohdekieli: Persian kieli

چه چیزی بزرگ و آبی‌رنگ است، و می‌تواند خودش را دور یک کهکشان کامل بپیچد؟ یک سراب عدسی گرانشی. در تصویر سمت چپ بالا، گرانش یک کهکشان سفید طبیعی، باعث اعوجاج گرانشی در نور یک کهکشان آبی بسیار دورتر شده است. در حالت معمول‌تر، این خم شدن نور موجب دو تصویر قابل افتراق از کهکشان دوردست می‌شود، ولی در اینجا راستای عدسی به قدری دقیق است که کهکشان پس‌زمینه به صورت یک حلقه‌ی تقریباً کامل تغییر شکل داده است.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut salimworld - 28 Toukokuu 2011 05:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Toukokuu 2011 05:41

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
سلام،

ترجمه بسیار عالی است فقط در مورد عبارت
background galaxy
به نظر شما «کهکشان پس زمینه» بهتر نیست؟ هر چند این بستگی دارد که صفت «زمینه ای» برای کهکشان در میان متخصصین مربوطه شناخته شده باشد یا خیر

28 Toukokuu 2011 05:46

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
Thanks for your suggestion. I used your proposed word in the translation.

28 Toukokuu 2011 05:48

ghasemkiani
Viestien lukumäärä: 175
Dear Salim, when you are sure about an improvement, please apply it without asking me. Thanks for your great work.