Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - What's large and blue and can wrap itself around...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFarsi-Persan

Catégorie Site web / Blog / Forum - Science

Titre
What's large and blue and can wrap itself around...
Texte
Proposé par babakslt
Langue de départ: Anglais

What's large and blue and can wrap itself around an entire galaxy? A gravitational lens mirage. Pictured above on the left, the gravity of a normal white galaxy has gravitationally distorted the light from a much more distant blue galaxy. More normally, such light bending results in two discernable images of the distant galaxy, but here the lens alignment is so precise that the background galaxy is distorted into a nearly complete ring.

Titre
چه چیزی بزرگ و آبی‌رنگ است
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

چه چیزی بزرگ و آبی‌رنگ است، و می‌تواند خودش را دور یک کهکشان کامل بپیچد؟ یک سراب عدسی گرانشی. در تصویر سمت چپ بالا، گرانش یک کهکشان سفید طبیعی، باعث اعوجاج گرانشی در نور یک کهکشان آبی بسیار دورتر شده است. در حالت معمول‌تر، این خم شدن نور موجب دو تصویر قابل افتراق از کهکشان دوردست می‌شود، ولی در اینجا راستای عدسی به قدری دقیق است که کهکشان پس‌زمینه به صورت یک حلقه‌ی تقریباً کامل تغییر شکل داده است.
Dernière édition ou validation par salimworld - 28 Mai 2011 05:47





Derniers messages

Auteur
Message

28 Mai 2011 05:41

salimworld
Nombre de messages: 248
سلام،

ترجمه بسیار عالی است فقط در مورد عبارت
background galaxy
به نظر شما «کهکشان پس زمینه» بهتر نیست؟ هر چند این بستگی دارد که صفت «زمینه ای» برای کهکشان در میان متخصصین مربوطه شناخته شده باشد یا خیر

28 Mai 2011 05:46

ghasemkiani
Nombre de messages: 175
Thanks for your suggestion. I used your proposed word in the translation.

28 Mai 2011 05:48

ghasemkiani
Nombre de messages: 175
Dear Salim, when you are sure about an improvement, please apply it without asking me. Thanks for your great work.