Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Kreikka - Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Teksti
Lähettäjä
zeynap
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
C.K.
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t forget the look in your eyes, Never!!
Send me a message in Turkish and I’ll translate it into Arabic via a translator.
Otsikko
ΚαλησπÎÏα, πώς είσαι;
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
Mideia
Kohdekieli: Kreikka
ΚαλησπÎÏα, πώς είσαι; Μου λείπεις τόσο πολÏ...Δεν μποÏÏŽ να ξεχάσω το βλÎμμα σου,ΠοτÎ!!
Στείλε μου Îνα μήνυμα στα τοÏÏκικα και θα το μεταφÏάσω στα ΑÏαβικά με μεταφÏαστή.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
sofibu
- 27 Elokuu 2008 20:59
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Kesäkuu 2009 17:38
rozita_st
Viestien lukumäärä: 1
και πώς να σε ξεχάσω