Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Grieks - Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Liefde/Vriendschap
Titel
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Tekst
Opgestuurd door
zeynap
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door
C.K.
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t forget the look in your eyes, Never!!
Send me a message in Turkish and I’ll translate it into Arabic via a translator.
Titel
ΚαλησπÎÏα, πώς είσαι;
Vertaling
Grieks
Vertaald door
Mideia
Doel-taal: Grieks
ΚαλησπÎÏα, πώς είσαι; Μου λείπεις τόσο πολÏ...Δεν μποÏÏŽ να ξεχάσω το βλÎμμα σου,ΠοτÎ!!
Στείλε μου Îνα μήνυμα στα τοÏÏκικα και θα το μεταφÏάσω στα ΑÏαβικά με μεταφÏαστή.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
sofibu
- 27 augustus 2008 20:59
Laatste bericht
Auteur
Bericht
18 juni 2009 17:38
rozita_st
Aantal berichten: 1
και πώς να σε ξεχάσω