Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Turkki - Was soll ich verstehen?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Was soll ich verstehen?
Teksti
Lähettäjä beyaz-yildiz
Alkuperäinen kieli: Saksa

Was soll ich verstehen? Ich weiß nicht, worum es geht. Wenn ich dich frage was du hast, dann bekomme ich immer die gleiche Antwort. So kann ich dir nicht helfen. Was wir im Augenblick haben, das ist keine Beziehung. Ich möchte nicht immer mit dir streiten. Darauf kann ich verzichten.
Huomioita käännöksestä
Bitte um Hilfe zur Klärung eines zwischenmenschlichen Problems. Vielen Dank im Voraus.

Otsikko
Neyi anlayabilirim ki?
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Neyi anlayabilirim ki? Konunun ne olduğunu bilmiyorum. Sana neyin olduğunu sorsam her zaman aynı cevabı alıyorum.Şimdilerde hiçbir ilişkim yok.Seninle devamlı olarak tartışmak istemiyorum.Bundan kaçınabilirim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 23 Syyskuu 2008 12:12