Käännös - Ranska-Turkki - tu n'es pas un angeTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Sana Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Ranska
tu n'es pas un ange | | <edit>"tu ne pas un ange" with "tu n'es pas un ange"</edit> (09/20/francky on gamine's notification) |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Bir melek deÄŸilsin |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 23 Syyskuu 2008 12:04
Viimeinen viesti | | | | | 20 Syyskuu 2008 00:25 | | gamineViestien lukumäärä: 4611 | One mispelling : correction: "Tu n'es pas un ange"". | | | 20 Syyskuu 2008 01:52 | | | Merci Lene! |
|
|