Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Saksa - Desde el Señorío de María

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiSaksa

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Desde el Señorío de María
Teksti
Lähettäjä mopalmaster
Alkuperäinen kieli: Espanja

Desde el Señorío de María, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Huomioita käännöksestä
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.

Otsikko
Von der Herrschaft...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Von Marias Herrschaft, sind wir eine Jünger-Familie um uns zu bekehren und das Leben nach dem Evangelium zu bauen.
Huomioita käännöksestä
edited. (alt wie Titelzeile).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 19 Lokakuu 2008 00:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Lokakuu 2008 19:51

mopalmaster
Viestien lukumäärä: 29
Me gusta, con un pequeño cambio:
Von Marias Herrschaft, sind wir eine Jünger-Familie um uns zu bekehren und das Leben nach dem Evangelium zu bauen.