Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Englanti - Desde el SeñorÃo de MarÃa
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka
Otsikko
Desde el SeñorÃo de MarÃa
Teksti
Lähettäjä
mopalmaster
Alkuperäinen kieli: Espanja
Desde el SeñorÃo de MarÃa, somos familia discipular para convertirnos y construir la vida del Evangelio.
Huomioita käännöksestä
My gess is:
Von der Herrschaft von Maria, sind wir Familie der Jüngern, zum uns umzuwandeln und des Lebens aus dem Evangelium zu konstruieren.
Otsikko
From Mary's Dominion
Käännös
Englanti
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Englanti
From Mary's Dominion, we are a family of disciples, in order to convert ourselves and to build our lives upon the Gospel.
Huomioita käännöksestä
I've preferred "dominion" over "lordship" because Mary is a lady. ;)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 13 Lokakuu 2008 12:42