Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - slm ben ugur tanısabılırmıyız

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
slm ben ugur tanısabılırmıyız
Teksti
Lähettäjä Vecky
Alkuperäinen kieli: Turkki

slm ben ugur tanısabılırmıyız

Otsikko
Hola soy Ugur ¿Podemos conocernos?
Käännös
Espanja

Kääntäjä ornitorenks
Kohdekieli: Espanja

Hola soy Ugur ¿Podemos conocernos?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Lokakuu 2008 04:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Lokakuu 2008 01:02

brava
Viestien lukumäärä: 1
merhaba ben murat bakalım burada neler yapa biliriz

27 Lokakuu 2008 11:28

ornitorenks
Viestien lukumäärä: 4
şimdi ben bundan hiçbirşey anlamadım. benim yaptığım çeviri mi kabul edildi? yoksa benim çevirinin altındaki vecky'nin ne olduğunu görmediğim önerisi mi onaylandı? hepsinin altındaki bravanın "bakalım burada neler yapabiliriz" cümlesi nerden çıktı?biraz aydınlatabilir misiniz sayın moderatörler. zira bunları anlamaya çalışmak, tercüme etmek ve ettirmekten daha zor.
teşekkürler

27 Lokakuu 2008 23:33

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
ornito, senin çevrin kabul edildi!

brava,lütfen ciddi olalım! çeviri sayfalarında yersiz mesajlar gönderip, kendini zor durumlara düşürme!

CC: brava