Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Englanti-Turkki - Baby. I wish I knew turkish so I can tell you how...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Baby. I wish I knew turkish so I can tell you how...
Teksti
Lähettäjä jennypenny01
Alkuperäinen kieli: Englanti

Baby. I wish I knew turkish so I can tell you how much you mean to me. I am truly in love with you.
My heart beats for you and my body akes when I am not with you. I wish you knew how much you mean to me...

Otsikko
BebeÄŸim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Bebeğim. Türkçe bilmeyi isterdim ,böylelikle senin benim için ne kadar çok anlamlı olduğunu söyleyebilirdim.Sana gerçekten aşık oldum.Kalbim senin için atıyor ve bedenim seninle olmadığım zaman acıyor.Benim için ne kadar çok anlamın olduğunu bildiğini ümit ediyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ankarahastanesi - 24 Marraskuu 2008 11:36