Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Le fonti analizzate sono di carattere...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglanti

Kategoria Essee

Otsikko
Le fonti analizzate sono di carattere...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Askfordust
Alkuperäinen kieli: Italia

Le fonti analizzate sono di carattere iconografico e mancano documenti scritti che potrebbero far luce su molti aspetti dei temi, al contrario di ciò che succede con le fonti ittite. Così i tanti temi affrontati aprono la via ad altrettante problematiche. Nell’ottica di un fenomeno di interculturalità, forte nella seconda metà del VIII sec. a.C., assume straordinario interesse il confronto dei Greci in questo periodo con il Levante e la consapevolezza che l’apporto degli stati in questo fenomeno sia stato rilevante.
Huomioita käännöksestä
é un testo di archeologia che vorrei fosse tradotto in inglese standard (UK).
26 Marraskuu 2008 14:25