Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Italia - maria luisa

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItalia

Otsikko
maria luisa
Teksti
Lähettäjä luisa
Alkuperäinen kieli: Espanja

ESTAS SEGURO DE QUIEN SOY.. ES YMARBI DE VENEZUELA..
>
>TE ACUERDAS DE MI...DE VERDAD.
>ERES EL MUCHACHO QUE ESTABA TRABAJANDO EN PASTAS ALEGRI..CON EL SEÑOR
>MARIO..
>bUENO!
>
>ES QUE NO, ESTOY SEGURA..
>NO LO PUEDO CREER
>DIME ES DE TU VIDA?
>DONDE ESTAS AHORA?
>TIENES HIJOS?
>T.Q.M -------BESOS.
>

Otsikko
maria luisa
Käännös
Italia

Kääntäjä Teo
Kohdekieli: Italia

STAI CERTO CHE SONO IO.. E' YMARBI DAL VENEZUELA..

TI RICORDI DI ME... VERAMENTE.
SEI IL RAGAZZO CHE STAVA LAVORANDO A PASTAS ALEGRI... CON IL SIGNOR MARIO..
BENE!

E' CHE NON SONO SICURA..
NON CI POSSO CREDERE
DIMMI DELLA TUA VITA
DOVE SEI ORA?
HAI FIGLI?
TI AMO TANTO---------BACI
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 31 Maaliskuu 2006 16:25





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Maaliskuu 2006 21:41

Bianca
Viestien lukumäärä: 1
per avermi sorriso
in un triste mattino
e aver dato un colore alla vita
per avermi guardato
quando io ti cercaro
e volero venirti vicino
Per averni parlato
Quando un lungo silenzio
Aspettava soltando una voce
Per aver accettato
Un incerto domani
Per restare ad attenderlo Insiene
E perché non bo niente
Per poter ricambiare
Tutto il bene che bo avuto da Te
Di te dico tutto di me
Con tutta la forza che bo
Lo ti amo Ti amo
Ti amo