Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Italien - maria luisa

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolItalien

Titre
maria luisa
Texte
Proposé par luisa
Langue de départ: Espagnol

ESTAS SEGURO DE QUIEN SOY.. ES YMARBI DE VENEZUELA..
>
>TE ACUERDAS DE MI...DE VERDAD.
>ERES EL MUCHACHO QUE ESTABA TRABAJANDO EN PASTAS ALEGRI..CON EL SEÑOR
>MARIO..
>bUENO!
>
>ES QUE NO, ESTOY SEGURA..
>NO LO PUEDO CREER
>DIME ES DE TU VIDA?
>DONDE ESTAS AHORA?
>TIENES HIJOS?
>T.Q.M -------BESOS.
>

Titre
maria luisa
Traduction
Italien

Traduit par Teo
Langue d'arrivée: Italien

STAI CERTO CHE SONO IO.. E' YMARBI DAL VENEZUELA..

TI RICORDI DI ME... VERAMENTE.
SEI IL RAGAZZO CHE STAVA LAVORANDO A PASTAS ALEGRI... CON IL SIGNOR MARIO..
BENE!

E' CHE NON SONO SICURA..
NON CI POSSO CREDERE
DIMMI DELLA TUA VITA
DOVE SEI ORA?
HAI FIGLI?
TI AMO TANTO---------BACI
Dernière édition ou validation par luccaro - 31 Mars 2006 16:25





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mars 2006 21:41

Bianca
Nombre de messages: 1
per avermi sorriso
in un triste mattino
e aver dato un colore alla vita
per avermi guardato
quando io ti cercaro
e volero venirti vicino
Per averni parlato
Quando un lungo silenzio
Aspettava soltando una voce
Per aver accettato
Un incerto domani
Per restare ad attenderlo Insiene
E perché non bo niente
Per poter ricambiare
Tutto il bene che bo avuto da Te
Di te dico tutto di me
Con tutta la forza che bo
Lo ti amo Ti amo
Ti amo