Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä tbm1999_3
Alkuperäinen kieli: Espanja

Sinceramente creo que mutacion de esta indole no ha sido hecha jamas en ningun pueblo, por alguien de ese mismo pueblo
Huomioita käännöksestä
Atatürk Araştırma Merkezi Dergisinin 29.sayısınnda bir İspanyol bilim adamının Atatürk hakkında yaptığı yoruma ilişkin çeviri hatası yapıldıgını düşünüyorum. bu cümle bilim adamının kullandıgı orijinal cümle..
6 Joulukuu 2008 09:43