نص أصلي - إسبانيّ - Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...حالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - مجتمع/ ناس/ سياسات
| Sinceramente creo que mutacion de esta indole no... | | لغة مصدر: إسبانيّ
Sinceramente creo que mutacion de esta indole no ha sido hecha jamas en ningun pueblo, por alguien de ese mismo pueblo | | Atatürk Araştırma Merkezi Dergisinin 29.sayısınnda bir İspanyol bilim adamının Atatürk hakkında yaptığı yoruma ilişkin çeviri hatası yapıldıgını düşünüyorum. bu cümle bilim adamının kullandıgı orijinal cümle.. |
|
6 كانون الاول 2008 09:43
|