Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - My only one, I have this one life, and all I...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaTurkki

Kategoria Puhe - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
My only one, I have this one life, and all I...
Teksti
Lähettäjä masko
Alkuperäinen kieli: Englanti

My only one,
I have this one life,
and all I want is to spend it with you...
I wish I could give this life away just to show you that I mean the things I say, but then I couldnt be there...so all I have is what you know, and what we got, the things we wish for together...
I love u...be my wife.

Otsikko
Mon seul et unique, j'ai cette vie et tout ce que je....
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Mon seul et unique,
J'ai cette vie,
et mon seul désir est de la passer avec toi...
J'aurais aimé pouvoir donner cette vie simplement pour te montrer que je pense ce que je dis, mais alors, je n'existerais pas...alors tout ce que j'ai est ce que tu sais et ce que nous avons, les choses que nous désirons pour nous deux...
Je t'aime......épouse-moi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Tammikuu 2010 00:14