Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - nu gandest dece asa viata

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
nu gandest dece asa viata
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä selito
Alkuperäinen kieli: Romania

nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?,
Huomioita käännöksestä
<edit>"nu gandest dece asa viata" with "nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?"</edit>(12/30/francky thanks to azitrad's notification)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 30 Joulukuu 2008 23:33