Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - nu gandest dece asa viata

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيتركي

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
nu gandest dece asa viata
نص للترجمة
إقترحت من طرف selito
لغة مصدر: روماني

nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?,
ملاحظات حول الترجمة
<edit>"nu gandest dece asa viata" with "nu te gândeşti de ce e aşa viaţa?"</edit>(12/30/francky thanks to azitrad's notification)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 30 كانون الاول 2008 23:33