Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Tanska - Ingen bekymringer vær Lykkelig

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaKiinaRomania

Otsikko
Ingen bekymringer vær Lykkelig
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä viamiksa
Alkuperäinen kieli: Tanska

Ingen bekymringer vær Lykkelig
23 Tammikuu 2009 14:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2009 20:48

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated. "No concerns Be happy". We could add:

"

I har"

ingen bekymringer..........

" You(plural) have no concerns, Be happy.

24 Tammikuu 2009 00:21

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
This is not in the category "isolated words", it is an expression and it is the equivalent of the English "don't worry, be happy". Besides, the verb is there "vær". Otherwise I would have not translated it.

If you add "I har" the mean of the expression changes.

24 Tammikuu 2009 12:03

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
What do you believe Anita, about the above?

CC: Anita_Luciano

24 Tammikuu 2009 12:25

Anita_Luciano
Viestien lukumäärä: 1670
I agree with you, iepurica and it actually does seem like a translation to Danish of the English "don´t worry be happy"

24 Tammikuu 2009 14:40

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
And after having thought it over I agree with you too, iepurica.

CC: iepurica