Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Bosnia - Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Jokapäiväinen elämä
Otsikko
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Teksti
Lähettäjä
BERNICHE
Alkuperäinen kieli: Ranska
Ne pas ouvrir pendant le cycle.
Huomioita käännöksestä
Edit to lower caps: GAMINE
Otsikko
"Ne otvarati za vrijeme ciklusa."
Käännös
Bosnia
Kääntäjä
Bidza84
Kohdekieli: Bosnia
"Ne otvarati za vrijeme ciklusa."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
gamine
- 19 Joulukuu 2010 01:24
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Joulukuu 2010 01:03
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Please, Maki,could you edit into lower case, please.
Thanks.
CC:
maki_sindja
19 Joulukuu 2010 01:15
maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
"Ne otvarati za vrijeme ciklusa."
You can edit it now... I don't have that tool.
Have a nice evening
CC:
gamine
19 Joulukuu 2010 01:25
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Thanks a lot maki. Edited.