Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Persian kieli-Ruotsi - salam jan ishala ke hale shoma va hame ye...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Persian kieliRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
salam jan ishala ke hale shoma va hame ye...
Teksti
Lähettäjä ninas9
Alkuperäinen kieli: Persian kieli

salam jan ishala ke hale shoma va hame ye khanevadatoon khoob bashe man ham kheily khoshhal shodam ke shoma , negin ,neda va nasim ro inja peida kardam,
ma kheily khoshhal mishim ke shoma bian iran va hame dore ham jam beshin
hatman sayetoon ro bokonid o tashif biarin bahar baraye mosaferat be inja kheily fasele khoobi ye ..
be hame salam beresoonid ,negin khoshgel ro ham az ghole man beboosid

Otsikko
Hej!
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä Frii
Kohdekieli: Ruotsi

Hej Jan, hoppas att du och familjen mår super, jag mår bra och blev glad att hitta dig, Negin, Neda och Nasim på den här sidan. Vi blir jätte glada om ni kan komma och hälsa på här i Iran så att hela familjen kan samlas igen. Gör ert bästa att komma hit, för våren är jätte bra årstid här. Hälsa alla så gott från oss och pussa söta Negin från mig.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 8 Maaliskuu 2009 13:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2009 13:29

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Frii,
enligt den persiska experten så finns inte "och det är många som reser tillbaka hit då." med i originaltexten. Jag plockar bort det!

För övrigt: mycket bra översättning!