Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Kreikka - Insieme a te non ci sto piu
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Insieme a te non ci sto piu
Teksti
Lähettäjä
silvia27
Alkuperäinen kieli: Italia
Insieme a te non ci sto piu
Huomioita käännöksestä
ΓΕΙΑ ΣΑΣ.ΘΑ ΗΘΕΛΑ ÎΑ ΜΟΘ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗΠΙΤΑΛΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗÎΙΚΑ.ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
Otsikko
Μαζί με εσÎνα δεν υπάÏχω πια
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
Niki_Cy
Kohdekieli: Kreikka
Μαζί σου δεν υπάÏχω πια
Huomioita käännöksestä
είναι από Ï„ÏαγοÏδι της Caterina Caselli...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
reggina
- 8 Kesäkuu 2009 11:24