Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Englanti - hej jeg hÃ¥ber du har det godt... der er jo lang...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglanti

Otsikko
hej jeg håber du har det godt... der er jo lang...
Teksti
Lähettäjä nicita
Alkuperäinen kieli: Tanska

hej
jeg håber du har det godt... der er jo lang tid til du kommer hjem.

her blæser det en del for tiden , så der er meget koldt.

nu har du snart fødselsdag så hurra for dig..et stort tillykke...

Otsikko
Hi, I hope you are fine
Käännös
Englanti

Kääntäjä chickalina
Kohdekieli: Englanti

Hi. I hope you are fine... it's a long while yet until you come home. It's quite windy here these days, so it's very cold. Your birthday is coming up soon..so hooray for you...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 5 Kesäkuu 2009 12:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Toukokuu 2009 23:49

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi chickalina

Just one little edit, in the last phrase it must either be "your birthday is..." or "your birthdays are..."

Once the edit is done I will set a poll, as I don't speak any Danish.

Bises
Tantine

1 Kesäkuu 2009 00:16

chickalina
Viestien lukumäärä: 6
yes you are right. thanks

4 Kesäkuu 2009 22:21

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi chickalina

I've set a poll

4 Kesäkuu 2009 22:43

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Your birthday is coming up soon SO HOORAY FOR YOU...

4 Kesäkuu 2009 23:31

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Thanks gamine

Can you edit chickalina?

Bises
Tantine

5 Kesäkuu 2009 10:27

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Agree with Lene!

I think chickalina CAN'T edit her translation, since you have set a poll. Nice to see you back again Tantine

5 Kesäkuu 2009 12:14

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Pias

Nice to be back

I'll edit then validate

Bises
Tantine