Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Englanti - jag saknar dig sa mycket...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
jag saknar dig sa mycket...
Teksti
Lähettäjä
silvinromi1
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
jag saknar dig sa mycket...
nar vi ar ifran varandra.
jag iangtar efter dig!
hej gullet
hur mar du? bra hoppas jag.
massa pussar, din cicci
Otsikko
I miss you so much....
Käännös
Englanti
Kääntäjä
ninus
Kohdekieli: Englanti
I miss you so much.....
when we are apart.
I long for you!
Hey, sweetheart
How are you? well, I hope.
many kisses, your Cicci.
Huomioita käännöksestä
when we are apart or when we are not togheter..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 20 Heinäkuu 2009 00:43