Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Romania-Englanti - ViaÅ£a mea eÅŸti numai tu
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Viaţa mea eşti numai tu
Teksti
Lähettäjä
zorro1
Alkuperäinen kieli: Romania
Viaţa mea eşti numai tu.
Huomioita käännöksestä
Heeft iets te maken met het leven.
Diacritics added/Freya
Otsikko
My life is only you..
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Chantal
Kohdekieli: Englanti
My life is just for you
Huomioita käännöksestä
I only live for you
there can be so much said, but it always comes to one point..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cucumis
- 27 Huhtikuu 2006 07:41
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Huhtikuu 2006 07:41
cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Thanks chantal, i've edited the translation to keep only one choice and move your notes in the comment field.