Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Brasilianportugali - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
Teksti
Lähettäjä ece123456
Alkuperäinen kieli: Turkki

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
Huomioita käännöksestä
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

Otsikko
Eu quero muito você...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lizzzz
Kohdekieli: Brasilianportugali

Eu quero muito você, eu quero abraçar você e ser acariciado por você, e então eu quero que nós subamos muito alto, até alcançarmos as estrelas.
Com amor,
Meleker
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 13 Syyskuu 2009 23:01