Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak...
テキスト
ece123456様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni öyle arzuluyorum kollarımın arasında okşamak isterim senin de beni okşamanı sonra da yıldızlara kadar yükselmeyi istiyorum öptüm meleker
翻訳についてのコメント
before edits:
"seni oyle arzuluyorum kollarimin arasinda oksamak isterim senide beni oksamani sonrada yildizlarkadar yukselmeyi istiyorum optum meleker"

-handyy-

タイトル
Eu quero muito você...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu quero muito você, eu quero abraçar você e ser acariciado por você, e então eu quero que nós subamos muito alto, até alcançarmos as estrelas.
Com amor,
Meleker
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 9月 13日 23:01