Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Albaani - kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä
Otsikko
kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
ganiya
Alkuperäinen kieli: Albaani
kuje sonte ne ket nat cilen femer e ke n shtrat cilen keng ja kendon dhei thuge shum e don
Huomioita käännöksestä
turkceye cevirilmesini rica ediyorum lutfen
16 Syyskuu 2009 14:45
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
14 Lokakuu 2009 08:14
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hi bamberbi,
Could you give me an English bridge for the text please?
CC:
bamberbi
14 Lokakuu 2009 09:26
bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
where are you in this night Which women have you into your bed which song sing for her and say her that jou love it