Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Bosnia - Jag är med en underbar tjej nu

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSerbiaBosnia

Kategoria Chatti

Otsikko
Jag är med en underbar tjej nu
Teksti
Lähettäjä lejla123
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är med en underbar tjej nu
Huomioita käännöksestä
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.

Otsikko
Ja sam sada(zajedno) sa jednom predivnom djevojkom
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanBosnia

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Bosnia

Ja sam sada sa jednom predivnom djevojkom.
Huomioita käännöksestä
Bridge by pias
"I'm (together) with a wonderful girl now."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut fikomix - 28 Syyskuu 2009 21:56