Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Jag är med en underbar tjej nu
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
Jag är med en underbar tjej nu
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
lejla123
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag är med en underbar tjej nu
Huomioita käännöksestä
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
Viimeksi toimittanut
pias
- 26 Syyskuu 2009 14:23
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Syyskuu 2009 14:14
Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Pia
isn't it Swedish?
jag är med en underbar tjej nu
CC:
pias
26 Syyskuu 2009 14:24
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks
CC:
Bamsa
26 Syyskuu 2009 22:38
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!
CC:
pias
26 Syyskuu 2009 22:41
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Sure fikomix
"I'm (together) with a wonderful girl now."
CC:
fikomix
26 Syyskuu 2009 22:46
fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Thanks a lot,pias!
26 Syyskuu 2009 23:11
pias
Viestien lukumäärä: 8113
My pleasure fikomix, glad to help
CC:
fikomix