Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Jag är med en underbar tjej nu

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSerbiaBosnia

Kategoria Chatti

Otsikko
Jag är med en underbar tjej nu
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lejla123
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är med en underbar tjej nu
Huomioita käännöksestä
Originalrequest before edits: "jag ar med en underbag tjej nu" /pias 090926.
Viimeksi toimittanut pias - 26 Syyskuu 2009 14:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Syyskuu 2009 14:14

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi Pia isn't it Swedish?

jag är med en underbar tjej nu


CC: pias

26 Syyskuu 2009 14:24

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Yes, you are so right Ernst!
Corrected, thanks

CC: Bamsa

26 Syyskuu 2009 22:38

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Would you be so kind to help me with an English bridge here, for translation?
Thanks in advance!

CC:pias

26 Syyskuu 2009 22:41

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Sure fikomix

"I'm (together) with a wonderful girl now."

CC: fikomix

26 Syyskuu 2009 22:46

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Thanks a lot,pias!


26 Syyskuu 2009 23:11

pias
Viestien lukumäärä: 8113
My pleasure fikomix, glad to help

CC: fikomix