Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - The importance of scales and arpeggios,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanja

Otsikko
The importance of scales and arpeggios,...
Teksti
Lähettäjä villbado
Alkuperäinen kieli: Englanti

The importance of scales and arpeggios, particularly with regard to the pianist's ability to perform, cannot be overestimated.

"I don't like to practice, never have. but whem I do get started at the piano, for the firsh 10 minutes I play scales, slowly. I've done this all may life. Listen to the sounds you make. the sound of each tone will generate a response in you. It will give you energy."

Otsikko
escaleras
Käännös
Espanja

Kääntäjä moracredi
Kohdekieli: Espanja

La importancia de las escalas y de los arpegios, particularmente respecto a la capacidad del pianista de tocar, no puede ser sobreestimada.

“No me gusta ejercitarme, nunca me gustó. Pero cuando empiezo a tocar el piano, durante los primeros 10 minutos toco escaleras, despacio. Hice eso a lo largo de mi vida. Escuche los sonidos que usted hace. El sonido de cada tono generará una respuesta en usted. Le dará energía.”
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Syyskuu 2009 13:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Syyskuu 2009 13:33

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Great translation, moracredi!

1 Lokakuu 2009 10:14

moracredi
Viestien lukumäärä: 4
Muchas gracias, lilian.