Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - The importance of scales and arpeggios,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Titolo
The importance of scales and arpeggios,...
Testo
Aggiunto da villbado
Lingua originale: Inglese

The importance of scales and arpeggios, particularly with regard to the pianist's ability to perform, cannot be overestimated.

"I don't like to practice, never have. but whem I do get started at the piano, for the firsh 10 minutes I play scales, slowly. I've done this all may life. Listen to the sounds you make. the sound of each tone will generate a response in you. It will give you energy."

Titolo
escaleras
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da moracredi
Lingua di destinazione: Spagnolo

La importancia de las escalas y de los arpegios, particularmente respecto a la capacidad del pianista de tocar, no puede ser sobreestimada.

“No me gusta ejercitarme, nunca me gustó. Pero cuando empiezo a tocar el piano, durante los primeros 10 minutos toco escaleras, despacio. Hice eso a lo largo de mi vida. Escuche los sonidos que usted hace. El sonido de cada tono generará una respuesta en usted. Le dará energía.”
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Settembre 2009 13:33





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

30 Settembre 2009 13:33

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Great translation, moracredi!

1 Ottobre 2009 10:14

moracredi
Numero di messaggi: 4
Muchas gracias, lilian.