Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Latina - Musik og kærlighed er mit et og alt.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiLatina

Kategoria Sana - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Musik og kærlighed er mit et og alt.
Teksti
Lähettäjä TheaRH
Alkuperäinen kieli: Tanska

Musik og kærlighed er mit et og alt.
Musik er mit et og alt.
Huomioita käännöksestä
Det skal bare være noget i den stil. Hvis den oversatte tekst betyder noget andet, må du gerne skrive den. Skal bruges til tattovering.

Isolated sentences removed.
<gamine>

Otsikko
Musica amorque omnia mihi sunt...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Musica amorque omnia mihi sunt.
Musica omnia mihi est.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 6 Joulukuu 2009 22:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2009 00:32

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
The lines: "Held i kærlighed og lykke" have no verbs
so should be deleated.