Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEspanjaEnglantiRanskaArabia

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне...
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Любовь убивает меня точно так же, как не дает мне умереть.

Otsikko
Love kills me...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Englanti

Love kills me, at the same time it doesn’t let me die.
Huomioita käännöksestä
Love kills me in exactly the same way as it doesn’t let me die.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Marraskuu 2009 11:48