Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - je suis l'ami de N.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaVenäjä

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
je suis l'ami de N.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä chamby933
Alkuperäinen kieli: Ranska

je suis l'ami de N.
Huomioita käännöksestä
Female name abbreviated
Thanks to Sunnybebek
Viimeksi toimittanut Bamsa - 1 Joulukuu 2009 06:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Joulukuu 2009 00:49

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Name should be abbreviated here I think.
It should stay just: "je suis l'ami de N."

1 Joulukuu 2009 02:12

chamby933
Viestien lukumäärä: 1
merci du commentaire