Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Bulgaria - En algún lugar del arco iris los sueños se hacen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBulgaria

Kategoria Ajatukset

Otsikko
En algún lugar del arco iris los sueños se hacen...
Teksti
Lähettäjä mivanova84
Alkuperäinen kieli: Espanja

En algún lugar del arco iris los sueños se hacen realidad

Otsikko
Някъде под дъгата мечтите..
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Chorbanova
Kohdekieli: Bulgaria

Някъде под дъгата мечтите стават реалност.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 26 Tammikuu 2010 18:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Tammikuu 2010 20:15

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Realidad мисля си изпуснала...

26 Tammikuu 2010 17:18

Chorbanova
Viestien lukumäärä: 2
Съжалявам, не съм свикнала със страницата и текста не ми излезе цял...Пропуснала съм последната дума. "...мечтите стават реалност."