Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla...
Teksti
Lähettäjä esterhazi
Alkuperäinen kieli: Turkki

Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer başlıklarla başlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı değilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduğumu ve sende adım attığın taktirde birlikte hoş zaman geöçireceğimizi umut ettiğimi yazabilirim

Otsikko
Сигурен съм, че си получила много съобщения
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä niks21
Kohdekieli: Bulgaria

Сигурен съм, че си получил/а много съобщения със "здравей", "поздрави", или подобни заглавия... На интригуващи профили и съобщения е логично да отговориш, то и без друго това се очаква. Не съм чак толкова красив, че чак да ти се подкосят краката... Не мога да напиша и приказката за розовата къщичка, но бъди сигурна, че съм готов за разговор и мога да кажа, че ако ти направиш крачка напред, ще си прекараме много добре.
Huomioita käännöksestä
То аз и превода не разбрах, доста странен български, не бих ти препоръчала да превеждаш, защото тук няма кой да ти редактира текстовете така, че да станат приемливи. Това, че сега го направих, беше изключение. Via Luminosa
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 13 Helmikuu 2010 21:06