Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Kurdi - Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliKroaattiKreikkaHindiSerbiaTanskaSuomiHollantiNorjaKoreaTurkkiTšekkiPersian kieliBrasilianportugaliSlovakkiAfrikaans
Pyydetyt käännökset: KurdiIiri

Otsikko
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Käännös
Kreikka-Kurdi
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Huomioita käännöksestä
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
10 Kesäkuu 2006 21:37